« Utu ! Je suis ton ami !
Tu connais le bon garçon que je suis !
J’ai pris pour « épouse » ta sœur !
Elle est descendue au monde d’En-bas,
Et, parce qu’elle y est descendue,
Pour lui servir de substitut,
Elle m’a livré au monde d’En-bas !
Tu es un juge équitable, Utu !
Ne me laisse pas emmener !
……………………..
(Utut change ses membres, pareil à un python et Dumuzi se réfugie chez sa soeur, Geštinanna)
Dumuzi se transporta chez Geštinanna, sa sœur !
Lorsque Geštinanna vit son frère,
elle se lacéra les joues et la bouche,
En le contemplant.
Puis elle l’enveloppa de son manteau
et exhala une complainte amère
Sur le jeune-homme torturé :
« Ah ! Mon frère ! Mon frère !
Jeune-homme dont les jours n’auront pas été accomplis !
Mon frère, ô pasteur Ama.ušumgalanna,
Dont ni jours ni années n’auront été accomplis!
Mon frère ! Jeune-homme sans enfant ni épouse, sans compagnons ni amis ! Mon frère !
Mon frère ! Jeune-homme qui n’aura pas
réconforté sa mère! »
Autre version du dernier épisode d’Inanna aux Enfers extrait choisis v.23-28, v.37-46
Lorsque les dieux faisaient l’homme, Mythologie mésopotamienne par Jean Bottéro et Samuel Noah Kramer, Bibliothèque des Histoires, nrf, Éditions Gallimard.